Latviešu valodas aģentūra laidusi klajā grāmatu latviešu un angļu valodā „Kas manu tautu dara stipru. What Makes My Nation Strong”, kas ir tāda paša nosaukuma 2018. gadā izdotā krājuma saīsināts divvalodu izdevums.
Krājumā apkopoti 2017. gada ikgadējā skolēnu konkursa labāko domrakstu fragmenti un to tulkojumi angļu valodā. Konkursā piedalījās gandrīz 900 skolēnu no Latvijas un latviešu skolām pasaulē. Tie ir aizkustinoši darbi, kuros atklāti Latvijas spēka un stipruma avoti.
Grāmatas redaktors – Valdis Rūmnieks, grāmatu angļu valodā tulkojusi Aija Dvinska, angļu valodas literārais redaktors Uldis Balodis.
Skolēnu patriotisko un radošo darbu sērijā izdotas divpadsmit grāmatas. Vairāk par tām var uzzināt Latviešu valodas aģentūras mājaslapā https://valoda.lv/gramatas/radoso-darbu-krajumi/.
Latvijas skolēnu pārdomas ir kā jautājums un atgādinājums, vai mūsu darbi dara Latviju stipru.
„..Mana tauta ir sudrabkalts Nameja gredzens, kura vijumos iepīts spēks, drosme un neatlaidība. Mana tauta ir vadmalas pastalās sietas kājas, kuras uz zemes iekrāso mūziku dejas rakstos. Mana tauta ir tās sadotās rokas pāri Latvijai, kur tik ilgi ar varu paņemtus grožus turējušas svešas. Mana tauta ir uzvaras sauciens pasaulē, kad tās mazākumu atspēko talants, spējas un neatlaidība. Mana tauta ir zirnekļu tīklos ievītas teikas, liepzieda smaržā aizmirsušās pasakas un sakāmvārdi..” (Justīne Dižpētere, Elejas vidusskolas 11.a klases skolniece)